For any document submitted to the commissioner under this chapter in a language other than English: (1) the document must be accompanied by a translation of that document into the English language; (2) the translation must be sworn to by the translator as being a true and accurate translation; (3) the translator must not be related by blood or marriage to the applicant; and (4) the translator must be: (i) accredited by the American Translators Association; (ii) certified by a court of competent jurisdiction; (iii) approved by an embassy or consulate of the United States or diplomatic or consular official of a foreign country assigned or accredited to the United States; (iv) affiliated with or approved by the United States Citizenship and Immigration Services or a government jurisdiction within the United States; (v) an attorney licensed to practice in the United States or affiliated with that attorney; (vi) a vendor listed to provide translation services for the state of Minnesota; or (vii) a qualified individual who certifies the individual is competent to translate the document into English.
‹ Prev All Minnesota sections Next ›
Lexace provides legal information, not legal advice, and no attorney–client relationship is created. Statute text is provided for general information and may not reflect the most recent amendments; verify against the official state code.